جمعه ۲۰ بهمن ۱۳۸۵
اعضای محترم مجلس سنا و کنگره ایالات متحده آمریکا،
جبهه ملی ایران در اروپا به شدت نسبت به افزایش نیروهای آمریکایی در خلیج فارس، تدارکات جنگی و احتمال حمله به ایران نگران است.
تشکیلات مادر ما، جبهه ملی ایران سازمانی است که 57 سال پیش با هدف ایجاد یک دولت دموکراتیک و متعهد به منشور جهانی حقوق بشر که ایران نیز از امضا کنندگان آن است، تاسیس شد. از آن زمان تا کنون، جبهه ملی ایران همواره بواسطه ثبات قدم و تعهد بی قید و شرط خود به دموکراسی و حقوق بشر، از دید مردم به عنوان محترم ترین سازمان سیاسی اپوزیسیون تلقی شده است. در پایبندی به ارزشهای دیرپای ایران، جبهه ملی همواره بالاترین معیارهای صحت مشی سیاسی، شفافیت و رهبری مردمی را حفظ کرده است.
شما بی شک آگاهید که دولت منتخب مردمی دکتر مصدق در سال 1953 در کودتایی سازمان یافته توسط سازمان سیا و سرویس مخفی انگلستان از کار برکنار شد. این کودتا موجب توقف فرایند بسط مردم سالاری در ایران و سایر کشورهای خاور میانه شد و آنچه ما امروز در خاور میانه شاهد آن هستیم محصول آن اقدام نابخردانه است.
تجربه شما در عراق نشان می دهد که جنگ و خشونت وسیله مناسبی برای برقراری دموکراسی محسوب نمی شود و بلکه می تواند به تقویت نیروهای افراطی و قشری بیانجامد.
ما تردیدی نداریم که دولت اسلامی ایران با اتحاذ سیاستهای نابخردانه و بدون انعطاف، سهمی در ایجاد این وضعیت بحرانی ایفا کرده است. ما به عنوان بخشی از اپوزیسیون ایران، سیاستهای تنش آفرین دولت اسلامی ایران را محکوم می کنیم و معتقدیم که تداوم این سیاستها می تواند تبعات ناگواری برای ایران و کل خاورمیانه در پی داشته باشد.
طی 28 سال گذشته، مردم ایران ناچار به تحمل رژیمی بوده اند که چیزی بجز سرکوب، بی کفایتی و فقر برای عرضه نداشته است. اما تداوم جمهوری اسلامی که ماهیتا ً متفرق و تفرقه افکن است، تنها بواسطه تداوم انزوا و تحریمهای جهانی امکان پذیر شده است. ادامه فشار خارجی نقش تعیین کننده ای در ابقای بی صلاحیت تیرن و قشری ترین شخصیتها در کرسی قدرت و تصمیم گیری ایران داشته است. انتظار ما از جامعه جهانی این است که رویکرد واقع بینانه ترین نسبت به ایران اتخاذ کند.
حمله به ایران به این معنی خواهد بود که مردم ایران با سرنوشتی مشابه همسایگانش مواجه خواهند شد . کمبود مواد غذایی ، برق وآب ، مشاغل، گرانی ، عدم امنیت وغیره، ازجمله مسایل ومشکلاتی خواهند بود که ملیونها انسان بیگناه باید با آن دست وپنجه نرم کنند . مردمی که خود تشنه دموکراسی وبیزار ازحکومت ضد ملی شان هستند . آنها احتیاج به حمایت مدنی ازتلاشهایشان هستند ، نه نابودی کشورشان . ایران کشوری بزرگ با جمعیتی جوان وتحصیلکرده ومنابع غنی طبیعی می باشد . اگر به جای تخریب مملکتشان با آغازجنگی خانمانسوز، ازمبارزه این مردم برای رسیدن به دموکراسی حمایت شود ، نه تنها حاجتی به جنگ نخواهد بود، بلکه ایران می تواند به نیرویی برای ثبات و پیشرفت در خاور میانه تبدیل شود.
اکنون ، به عهده شماست که با شهامت از این خطر جنگ جلوگیری کنید . دراین برهه حساس تاریخی به مسوولیت انسانی واخلاقی خود عمل کنید ونگذارید که ایران تبدیل به عراقی دیگر شود ، دورنمایی که نه به سود ایران ، و نه به سود ایالات متحده خواهد بود .
زنده باد آزادی و دموکراسی
زنده باد صلح جهانی ودوستی ملل
جبهه ملی ایران – اروپا
Jeheh Melli Iran-Europe
THE HONOURABLE MEMBERS OF THE UNITED STATES SENATE AND CONGRESS
Jebheh Melli Iran in Europe is extremely concerned about the build up of American forces in the Persian Gulf, the war preparation and the possibility of an attack on Iran.
Jebheh Melli Iran, our mother organization in Tehran, is a political party founded 57 years ago with the goal of establishing democratic government and full commitment to the International Bill of Human Rights to which Iran has been a signatory. JMI has been and still is the most respected opposition political organisation in Iran by the people for its steadfastness, unwavering devotion to democracy and human rights. JMI, true to the Iranian heritage, has always maintained the highest standards of integrity, truthfulness and public leadership.
You are certainly aware that the democratically elected government of Dr. Mossadegh, founder of Jebheh Melli, was overthrown by a coup organised by CIA and MI5 back in 1953.This coup stopped the process of democratisation in Iran and other Middle Eastern countries.
What we are witnessing today in the Middle East is the consequence of that ill advised action.
Your experience in Iraq has proved that war and violence are not suitable means for the establishment of democracy and can strengthen extreme and fanatic forces.
We have no doubt that the Islamic government in Iran, by adopting ill advised and inflexible policies, has had its share in the creation of this critical situation. We as a part of the Iranian opposition condemn the tension creating policies of the Islamic government in Iran and we believe that this will have grave consequences for Iran and the whole Middle East.
For the past 28 years Iranians have had to bear a regime which has nothing to offer its people but oppression, incompetence and poverty. The Islamic Republic, divided and divisive by nature, would not have lasted in its present belligerent form, if it hadn’t been for continued international isolation, sanctions and embargos. The continued pressure from abroad has been instrumental in keeping the least worthy and the most fanatic in positions of power and decision making. We expect the international community to adapt a more realistic approach towards Iran.
Any attack on Iran would result in misery for the Iranian people similar to that experienced in Iraq. There would be shortages of food, water and electricity, lack of security, rampant inflation and shortages of jobs and many other problems that millions of innocent people have to face.
The Iranian population by and large has a thirst for democracy and hate their undemocratic government. They need support for their struggle to achieve their civil rights and certainly not destruction of their country. Iran is a large country with a young and educated population and extensive natural resources. If instead of destruction of their country by war, help was given to their civil struggle for achievement of democracy, there would be no need for war and Iran could turn to a force for stability and progress in the Middle East.
Now it is up to you honourable Senators and Members of the Congress to prevent the war by taking a courageous anti war stance. At this critical juncture in history we hope that you will listen to your conscience and prevent the creation of another Iraq. The war will not serve the interest of the United States or Iran.
Long live democracy and freedom
Long live international peace and friendship.
Jeheh Melli Iran in Europe
Party Secretariat
Mahmood Jaafari
For further information please contact our offices in Germany, Britain and Holland at the following email
addresses:
Farshid Jasaei, Party Secretariat in Germany: [email protected]
Farzad. Vahid, Party Secretariat in Britain: [email protected]
Mahmood Jaafari, Party Secretariat in EU: [email protected]
|