وزیر محترم امور خارجه ایالات متحده امریکا، جناب آقای رکس تیلرسون
در اظھار نظر جنابعالی در تاریخ 9 ماه جون 2017 در باره بحران پدید آمده میان قطر و عربستان، از عبارت جعلی “خلیج عربی” برای یاد کردن از خلیج فارس بھره گرفته شد. عبارتی که بر پایه مصوبه کنفرانس ھشتم سازمان ملل متحد در استاندارد نمودن نامھای جغرافیایی که در ٢٧ آگوست ٢٠٠٢ برگزار شد، “اشتباه” تشخیص داده شده بود.
نخستین بار عبارت جعلی “خلیج عربی” توسط دیپلمات بریتانیایی در بحرین، چارلز بِلگِ رو( Charles Belgrave) بکار گرفته شد و از دھه شصت میلادی با رشد ناسیونالیسم عربی، در برخی نقشه ھای کشورھای عرب پدیدار گشت. از کسانی که با پافشاری در پی جا انداختن این عبارت بودند، صدام حسین و معمر قذافی، دیکتاتورھای پیشین و نه چندان خوشنام عراق و لیبی بودند. تصورمان بر این بود که با سقوط آنھا، سنت ایران ستیزی آنھا نیز از میان خواھد رفت .
آبراه یاد شده بر پایه ھمه مستندات و شواھد تاریخی و رسمی موجود، ھمواره با نام “خلیج فارس” شناخته می شده است. از روزگار باستان، در نقشه ھای یونانی و رومی و پس از آن، حتی در آثار جغرافی دانان عرب و مسلمان، نام “خلیج فارس” برای این آبراه بکار رفته است. نه تنھا مصوبات سازمان ملل متحد، سازمان آب نگاری بین المللی و دیگر نھادھای جھانی، ھمیشه از نام درست و تاریخی “خلیج فارس” بھره برده اند، بلکه کشورھای عربی تا پیش از دھه شصت، در نقشه ھای خود، آن را بکار گرفته اند.
پرزیدنت ترامپ در پیام نوروزی خود به ایرانیان و ایرانی تباران، از این ملت با بزرگی و احترام یاد کردند. ایشان ھمچنین در سفر اخیرشان به عربستان، در سخنانشان، فرھنگ و تاریخ ایران را ستودند. بنابراین، اطمینان داریم که بکارگیری عبارت جعلی “خلیج عربی” از سوی جنابعالی، به دنبال جھت گیری معنی دار و بی مھری به ایرانیان و میراث تاریخی آنان نبوده است. از اینرو ،خواھشمندیم در آینده، جنابعالی و کارمندان شما در وزارت خارجه در این زمینه توجه و دقت لازم را نشان دھید.
صادرکنندگان این نامه، ائتلافی از پنج سازمان فرھنگی و سیاسی ملی گرای ایرانی می باشند: جبھه ملی ایران( آمریکا) به سخنگویی بیژن مھر، جنبش رنسانس (نوزایی) ایرانی به سخنگویی شاھین نژاد، جنبش ملی “ما ھستیم” به سخنگویی شھرام ھمایون، حزب مشروطه (لیبرال دموکرات) به دبیر کلی خسرو بیت اللھی و سازمان برونمرزی حزب پان ایرانیست به نمایندگی ناصر پلُ.
خواھشمندیم در صورت نیاز به پاسخ گویی، پیام خود را به نماینده این ائتلاف، آقای شاھین نژاد به نشانی ھای ایمیل و یا فاکس زیر بفرستید:
Email: [email protected]
Fax: 818-343-5708
با بھترین احترامات،
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Honorable Secretary of State of the United States of America, Rex Tillerson,
In your remarks of June 9th, 2017 concerning the crisis that has risen with respect to Saudi Arabia and Qatar, the bogus term “Arabian Gulf” was used in referring to the Persian Gulf. This is a phrase that was determined to be “mistaken” according to the directive of the eighth conference of the United Nations on the standardization of geographical names, held on August 25, 2002. The first time that anyone officially employed the phrase “Arabian Gulf” was when it was used by Charles Belgrave, a British diplomat to Bahrain, and from the 1960s with the rise of Arab nationalism, it appeared on some of the maps produced in Arab countries. Among those who forced an increasing usage of this phrase were Saddam Hussein and Muammar Gadhafi, the now past and infamous dictators of Iraq and Libya. We imagined that with their overthrow, their custom of anti-Iranian rhetoric would also have disappeared from our midst. Based on all historical evidence and official documentation, the waterway has been, and still is, correctly referred to as “the Persian Gulf.” From ancient times in Greek and Roman maps,1 and after that even in works by Arab and Muslim geographers,2 the name “Persian Gulf” has been used for this waterway. Not is it the case that the United Nations Organization, the International Hydrographic Organization,3 and other international bodies, have always used the correct and historical name “Persian Gulf”, prior to the 1960s even Arab countries had it marked as such on their maps.4 In his Nowruz (Persian New Year) address to Iranians and all peoples of the Persianate world, President Trump respectfully addressed this nation with an understanding of its greatness. In remarks delivered during his latest trip to Saudi Arabia, he also praised the culture and history of Iran. Therefore, we trust that use of the bogus term “Arabian Gulf” by you Sir, should not be a basis for us to conclude that it was your intention to show unkindness toward Iranians and their historical heritage. In this regard, we kindly request that, in the future, you Sir and your staff in the State Department, show the proper attention and care on this matter. The authors of this letter represent a union of five Iranian Nationalist cultural and political organizations: Khosro Beitollahi, General Secretary of the Constitutionalist Party of Iran (Liberal-Democrat), Bijan Mehr, spokesman of the Iran National Front- US, Shahin Nezhad, spokesman of the Iranian Renaissance Movement, Shahram Homayoun, spokesman of the national movement of “Ma Hastim” and Nasser Pol, spokesman of the Pan-Iranist Party. We request that you send any response to the representative of this Nationalist Union, Mr. Shahin Nezhad (Nejad), via the email and fax information provided below: Email: [email protected] Fax: 818-343-5708 With the greatest respect, and on behalf of the five aforementioned institutions,
Shahin Nezhad
7 June 12, 201
آخرین دیدگاهها